### Sunuculara VURGU ###

Sinir oluyorum sinir…
Birkaç kez konu etmişimdir bu meselesi…
Hadi burası böyle, mesela yarı Almanca yarı Türkçe…
Ya Türkiye, pardon Tayyipistan…
Hem de profesyonel, eğitilmiş insanlar. Televizyon sunucuları…
Bunları kimler eğitiyor, kimler diploma veriyor?

Okunduğu gibi yazıyorum, Alman ismi, İngilizce telaffuzla dile getiriyorlar…
REZILLER…
Volter Steynmayer…
Ve suphanallah…
Ya evladım kim eğitiyor sizi?

Ben bile çat pat İngilizcemle, Fransızcamla ve Almancamla sizleri cebimden çıkarım ya…
Annem, 71 yaşında hem vallahi hem billahi sizden iyi telaffuz ediyor kelimeleri!

Türkçemizde, kelime telaffuzunda…
İlk ve son harfe vurgu…
İngilizceyi karıştırma, kendileri gibi dilleri de abuk zubuk…
Hele zamanlamaları…
ULAN Almanca…
SCH, ST harfleri arka arkaya geldi mi…
Türkçemizde > Ş < gibi okunur ve telaffuz edilir…
Yani Valter Şteinmayer, vurgu yoktur…
Manyak manyak telaffuz AMAAA…
Siz dilinize bile hâkim değilsiniz ki!
Güzel dilimizin anasını s.ktiniz!

Ve sizleri örnek alanlar, çocuklar, gençler…
Dilimizi de yozlaştırdınız insanları gibi!